Hejka!
Nareszcie mam tłumaczenia Sneak Peeków. Już mam przetłumaczony następny, tylko muszę przepisać na komputer. Gorzej z tym z Lorenzo, bo nie mam napisów... Ale coś wymyślę.
Zapraszam do rozwinięcia!
Clary:
Nieźle ci idzie.
Jace:
Oh, tak?
Clary:
Też mi nie szło, gdy zaczynałam.
Trzy pierwsze razy nie były zbyt udane.
Jace:
To bardzo pocieszające.
Clary:
Miałam 6 lat, ale to nic.
Jace:
Nabijasz się ze mnie.
Clary:
Nie, ja tylko mówię, że i tak idzie ci lepiej.
Jesteś na prowadzeniu.
Jace:
Jestem na — urodziłem się na prowadzeniu.
Ja się po prostu staram nie popisywać.
To jest dla ciebie.
Clary:
Oczywiście, ale nie powstrzymuj się.
Chcesz, żebym cię pocałowała, żebyś poczuł się lepiej?
Jace:
Wiesz co? To w sumie byłoby miłe.
***
Coś dziwny ten brak kondycji u Jace'a xD
Kolejna rzecz, której nie umie:
*kierowanie autem,
*jazda na łyżwach.
Spoko Jace, mi też na początku nie szło,
raz nawet rękę zwichnęłam, jak schodziłam z lodowiska xD
Gdybym była fanką Clace, to pewnie spodobałaby mi się ta scena XD I nie, że mi się nie podoba, ale po prostu do Clace mam dość neutralny stosunek, bo aż tak mnie to nie jara XD
OdpowiedzUsuńBtw, znów ten zajebisty szablon na blogu, yeeey XD